Final Fantasy XVI has not received a lot of attention from the media lately, but the team is always at work. In fact, the producer of Final Fantasy XVI Naoki Yoshida, also known as Yoship, recently informed the fans of current development progress during a live broadcast hosted by Wasyaganatv on YouTube.
In the video, Yoship is shown to play in Final Fantasy XIV with the animators of the show, and at the time of 2:49, the discussion turns to the next Final Fantasy XVI. There, Yoship all informed us that the English dubbing of the game was almost over and that they will soon start the Japanese dubbing.
At the time of writing, the flow has no subtitles in English, but Dualshockers could translate the relevant parts of the conversation. Thus, we can affirm without risk that Yoship is firm policy not to attend the recording sessions so that it does not begin to interfere in the territory of writers.
As a screenwriter himself, he knows that if he begins to weigh, it will be disrespectful to the scriptwriters and confusing for the actors of the voice. This applies to his work on both Final Fantasy XIV and Final Fantasy XVI, but he could still give more specific updates on where the development is right now.
According to Yoship, the English Dub of Final Fantasy XVI is made in British English, and they are now capturing the face to ensure that the movements of the lips correspond to the dialogue. When Japanese dubbing starts, it will receive a separate facial capture so that the team does not have to adjust the kinematics behind the scenes.
It is a complete capture, he assures us, so the motion capture for most cinematics, but not all, and the dubbing takes place simultaneously. Usually, the Japanese games start with a Japanese dubbing, so it is interesting that Final Fantasy XVI has decided to record the English Dub first.
Final Fantasy XVI is currently under development.
When do you think that Final Fantasy XVI will be ready to get introduced? Let us know in the comments, or contact us on Twitter or Facebook.